Imagen

Sobre ruso - Cruz Roja

Ágora libre para hablar de filatelia. No se admite publicidad comercial.
Responder
Avatar de Usuario
Julian
Mensajes: 14730
Registrado: 08 Abr 2003, 00:50
Ubicación: Alicante
Contactar:

Sobre ruso - Cruz Roja

Mensaje por Julian »

Hola, ¿Algún ruso en la sala?

Hoy me ha llegado un sobre, regalo de un amigo, accionista de la Cruz Campo. Se trata de un sobre del año 1897, (según anotación a lapiz), y del que no soy capaz de averiguar nada de nada, por lo que pido una ayuda.

Imagen

Y de paso algún traductor que me pueda decir lo que pone en la marca de Crus Roja porque yo de cirílico ando mal :oops:


Imagen

Saludos

Julián
Quien sólo busca el aplauso de los demás,
pone su felicidad en manos ajenas.
FELÍZ DÍA
Avatar de Usuario
franqueos mecanicos
Mensajes: 6055
Registrado: 06 Abr 2004, 17:19
Ubicación: Cerdanyola ¡Pero soy maño!

Mensaje por franqueos mecanicos »

Hola

En las dos líneas de abajo de la marca dice Cruz Roja / Kiev.

El resto, ni idea. :oops:

Saludos
Socio Afinet, de la AF Zaragozana y de AICAM.
Avatar de Usuario
OPORTO
Mensajes: 1069
Registrado: 26 May 2006, 18:50
Ubicación: Córdoba

Mensaje por OPORTO »

Yo le recomendaría que entrara en rossica.org, y en el foro, llamado Samovar, colgara la imagen.

Saludos
https://cordobacolecciona.wordpress.com
http://filcordoba.arredemo.org
issuu.com/filcordoba
http://easteuropephil.arredemo.org

¿Está descontento con la política filatélica de Correos? Sólo hay una respuesta, darse de baja.
Avatar de Usuario
seralvi
Mensajes: 587
Registrado: 05 Feb 2010, 14:53
Ubicación: SANTANDER

Mensaje por seralvi »

Hola Julián

La carta está escrita con la gramática utilizada durante la época zarista, modificada a aíz de la Revolución Rusa. Viene a decir algo semejante a :

EN LA CIUDAD DE KIEV

(Dirección de destino): CALLEJÓN RULSKYI
EDIFICIO Nº 6
VOROVUY (?)

(Destinatario): SU EXCELENCIA
MIHAIL VASILIEVICH (nombre)
SURIN (apellido)

En la marca: FELICITACIÓN PERSONAL
SOCIEDAD DE DONATIVOS DE MARIINSK (un barrio o distrito de Kiev)
CRUZ ROJA
KIEV

Espero que te sirva de alguna ayuda.

Saludos.
seralvi
LEONARDO DA VINCI-ALBERTO DURERO-PREHISTORIA HUMANA-ARDILLAS
Avatar de Usuario
Julian
Mensajes: 14730
Registrado: 08 Abr 2003, 00:50
Ubicación: Alicante
Contactar:

Mensaje por Julian »

Hola

Gracias a ambos por vuestra ayuda queme ha servido.

Aprovechando el conocimiento de seralvi de la lengua rusa, ¿me podrías decir que dice la anotación inclinada y subrayada junto al sello?, ¿3 kopek?

Saludos

Julián
Quien sólo busca el aplauso de los demás,
pone su felicidad en manos ajenas.
FELÍZ DÍA
Avatar de Usuario
seralvi
Mensajes: 587
Registrado: 05 Feb 2010, 14:53
Ubicación: SANTANDER

Mensaje por seralvi »

Hola Julián:

No he puesto esa tarducción porque no se que puede ser. Parece que está compuesta por las letras Z-O-R-N-E que no se que signifcado puedan tener. La terminación, esa especie de "6", es un caracter que se utilizaba en aquella época para indicar el final de algunas palabras (la puedes ver repetida en el nombre de la ciudad de origen "Kieb6").

Siento no poder ayudarte en ese detalle.

Saludos.
seralvi
LEONARDO DA VINCI-ALBERTO DURERO-PREHISTORIA HUMANA-ARDILLAS
Avatar de Usuario
Julian
Mensajes: 14730
Registrado: 08 Abr 2003, 00:50
Ubicación: Alicante
Contactar:

Mensaje por Julian »

Muchas gracias Seralvi, era curiosidad.

Julián
Quien sólo busca el aplauso de los demás,
pone su felicidad en manos ajenas.
FELÍZ DÍA
Avatar de Usuario
Filatelic-U.r.r.s
Mensajes: 1791
Registrado: 12 Sep 2008, 13:20
Ubicación: En un lugar de murcia, de cuyo nombre no me quiero acordar :)
Contactar:

Mensaje por Filatelic-U.r.r.s »

Hola Julian. Aunque parece ser que todo está resuelto, pienso que aún quedan algunos flecos. Y me imagino, que te sigue quedando alguna "curiosidad" suelta por el tintero...

Mis nociones de ruso no llegan a ser ni la que tendrán allí los niños escolarizados en primero... eso si, :lol: distingo algunos "caracteres". Me desembuelvo regularcillo.

Para "descifrar" algunos "caracteres", me tengo que dejar la vista Julián. Te agradeceria una imagen con mayor resuloción en mi correo electronico, y prometo hecharle un vistazo. Resultados, no "prometo" ninguno... :lol: ...

Una pequeña cosilla, ese caracter en especie de seis, utilizado en la epoca zarista, " Б " " б " (primero en mayuscula, segundo es minuscula) es la B.. de Burguesia, que se utilizaba en aquella epoca como clase aristrocata/dominante... modificada a raiz de la revolución :roll: :roll:
Un saludo desde la zona rusa de murcia.
Avatar de Usuario
Filatelic-U.r.r.s
Mensajes: 1791
Registrado: 12 Sep 2008, 13:20
Ubicación: En un lugar de murcia, de cuyo nombre no me quiero acordar :)
Contactar:

Mensaje por Filatelic-U.r.r.s »

Julián te traigo otra traducción que he hecho con la ayuda de mi amigo Vladim :lol: :lol: .

Здесь - esta palabra, es la anotación junto al sello. La traducción exacta, es aquí, acá... en el sentido empleado en la carta, deberia de ser "local"... como se aprecia en el matasellos este es de Kiev, y la carta va dirijida al mismo kiev.

В город Киев - A la ciudad de Kiev

Рыльский проулок, дом - Calle Ryl'skiy, casa

N6, Варавин - Nº6 Varavin. Varavin, es un apellido, por lo que posiblemente, sea el dueño de la casa.

Его Превосходительству - Su Excelencia

Михаилу Васильевичу - Mikhail Vasilievich

Сурину - Surin

Su excelencia Mikhal... posiblemente, sea el "remitente"... tiene remite la carta Julian? O también, puede ser que esa casa, fuera un motel o pensión... y ese sea el destinatario...

Ahora la marca en Rojo.

Взамен личного поздравления
В пользу Мариинской общины
Красного Креста - Esto, es cruz roja, como ya te han dicho.
Киев - Kiev.

1ª linea. A substitution for personal greeting. Esto me ha puesto en inglés... que es como nos comunicamos. En español, seria, una sustitución de saludos personales.

2ª y 3ª linea. Para el beneficio de Mariinskaya. Comuna de la Cruz Roja

En otra anotación, me comenta que Mariinskaya fue llamada así en honor de Maria Fyodorovna, esposa del emperador Alejandro III:.

Bueno, aunque ya lo tenias claro, espero que ahora te haya quedado más. Desde rusia con amor ....
Un saludo desde la zona rusa de murcia.
Avatar de Usuario
Julian
Mensajes: 14730
Registrado: 08 Abr 2003, 00:50
Ubicación: Alicante
Contactar:

Mensaje por Julian »

Excelente Ruso, me has completado perfectamente todos los datos.

No me has dado ni tiempo a mandarte el escaneado a mas resolución, !que maravilla!.

La carta no tiene remite.

Gracias a ti y a tu amigo.

Saludos

Julián
Quien sólo busca el aplauso de los demás,
pone su felicidad en manos ajenas.
FELÍZ DÍA
Avatar de Usuario
jlmc
Mensajes: 275
Registrado: 28 Mar 2009, 23:05

Mensaje por jlmc »

Hola,

esta escrito en la lengua rusoantiguo de la epoca de los zares y muchisimas palabras se escribian con signo duro al final, cosa que actualmente ya no hace al final de la palabra, si no en el medio, ademas jamas se pone el signo duro detras de una vocal. La palabra escrita parece que es Зозпев y en este caso significaria algo hinchado/inflado, aunque esto no tiene mucho sentido.

Mirando mejor la palabra y con mucha imaginacion podria ser Зозпес lo que quiere decir за р'озписом que en su lugar quiere decir en ruso расписка y traducido al español seria acuse de recibo.
Avatar de Usuario
Filatelic-U.r.r.s
Mensajes: 1791
Registrado: 12 Sep 2008, 13:20
Ubicación: En un lugar de murcia, de cuyo nombre no me quiero acordar :)
Contactar:

Mensaje por Filatelic-U.r.r.s »

La verdad Jose Luis y compañia, que a mi tampoco me convence la "traducción" de esa palabra de que me ha dado Vladim...

a lo que yo creo ver es "Зоjпев", pero, mucho me temo, que esto no significa nada... :lol: :lol:
Un saludo desde la zona rusa de murcia.
PJ
Mensajes: 2402
Registrado: 08 Abr 2003, 16:38

Mensaje por PJ »

Hola a todos

Amigos, nos estais dejando tal que así :shock: :shock: :shock: con vuestras diligencias traductoras, que cada vez hacen mas interesante la pieza, ya casi parece esto una intriga decimonónica propia de una novela :twisted: aristocratas, zaristas, etc... solo falta alguna conexión prebolchevique leninista :twisted:

Ahora falta que el amigo Julian nos explique la relación de esta carta con la organización de la Cruz Roja internacional, que digo yo que por aquel entonces seria bastante nueva ¿no? :?:

Gracias a todos por vuestros comentarios que demuestran el caracter de este foro :wink:

Un abrazo
PJ
PD: Julián, creo que el próximo regalo que alguien te haga te va a costar 100€ mínimo, o su equivalente en Mahous :twisted:
Avatar de Usuario
jlmc
Mensajes: 275
Registrado: 28 Mar 2009, 23:05

Mensaje por jlmc »

Hola a todos,

esa pequeña palabra la debio escribir el cartero, ya que las letras son bastante diferente del resto, ademas esta escrito en ucraniano, y el resto es ruso.
De entrada, esa palabra no existe, o asi lo creo yo, mas que faltas, faltarian algunos trazos de letra para conseguir Зозпев y esto traducido del ucraniano no parece que tenga sentido. Si cambiamos la última letra, y lo escribimos Зозпес, tambien es una palabra que no existe, pero en un traductor del ucraniano al ruso que he encontrado por Internet, ha reconocido la palabra como una conjuncion de за р'озписом y eso traducido al ruso a resultado algo que tiene que ver con la jerga de correos расписка y que es un acuso de recibo.
Es muy problable que en esa epoca, el que enviase la carta quisiera un acuse de recibo, si al que escribe lo llama de "su excelencia" y asegurarse que ha recibido la carta con sus "saludos personales".

Para estar seguros habria que encontrar a alguien que domine el ucraniano y buscar por Internet quien era MIJAÍL VASILIEVICH SURIN, yo esta noche probare en los buscadores rusos, ya que Mr. Goolge y la Wikipedia no traen nada.

Saludos y lo siento por el rollo que acabo de escribir
Avatar de Usuario
Julian
Mensajes: 14730
Registrado: 08 Abr 2003, 00:50
Ubicación: Alicante
Contactar:

Mensaje por Julian »

Hola a todos

La búsqueda de Mikhail Vasilievich SURIN la estuve realizando anoche y con apellido Surin no me apareció nada, cuestión extraña pues por el trato recibido en la carta debiera de tratarse de algún personaje importante. No obstante seguiremos buscando.

Gracias

Saludos

Julián
Quien sólo busca el aplauso de los demás,
pone su felicidad en manos ajenas.
FELÍZ DÍA
Avatar de Usuario
Filatelic-U.r.r.s
Mensajes: 1791
Registrado: 12 Sep 2008, 13:20
Ubicación: En un lugar de murcia, de cuyo nombre no me quiero acordar :)
Contactar:

Mensaje por Filatelic-U.r.r.s »

Bueno, ahora ya entiendo por que no se ha "leido nada de este personaje". La culpa, la tienen los bolchequives :twisted: :lol: :lol:
El hombre, fué ajusticiado... y su historia fué borrada.
Nada, esto es broma... era por encontrarle el vinculo a PJmahou :twisted: .

Sobre la palabra, le volveré a preguntar a mi contacto, a ver que me puede decir, con la nueva hipotesis de que sea "ucraniano" que tal vez pudiera ser, por aquello de que Kiev está muy cerca de Ukrania :roll: :roll: :roll: .

Julian, para buscar sobre este personaje, es mejor utilizar su nombre escrito en "cirilico". Yo he encontrado algo... que nada tiene que ver con la filatelia. Es un peluco muy guapo.

Imagen

http://www.auction-imperia.ru/wdate.php ... ine&i=3132

En ese link, se puede ver más grande, y, a la derecha, está grabado el nombre del personaje que buscamos junto con la fecha 1886-1909.

Ahora bien, el texto que aparece en ruso, ya me desconcierto. La inscripción de arriba, es sobre el 25 aniversario de una linea de tren, abajo a la izda, un escudo, donde se ve San Jorge Martir el victorioso, junto a otro escudo, que no consigo identificar, y me suena, de haberlo visto en una basica de polonia :oops: y, el de esta persona que "se busca"

Esto, parece que no aclara nada, y que no hay nada en común entre los relojes. Lo que ahi en común, es el grabador de ese reloj, Pavel Bure, el que era el grabador de la corte de su majestad... por lo que, esta persona a de ser una persona influyente... y, de momento esto es lo que he podido encontrar.

salu2
Un saludo desde la zona rusa de murcia.
Avatar de Usuario
jlmc
Mensajes: 275
Registrado: 28 Mar 2009, 23:05

Mensaje por jlmc »

Despues de buscar un buen rato, lo unico que he encontrado de el, es que era un bibliofilo, jurista y mecenas que vivia en Kiev, dono muchos libros a varias universidades y su coleccion de monedas y medallas se encuentra en un museo de Kiev.

Saludos
Responder

Volver a “Ágora de Filatelia”