Imagen

A las 11 horas del día 11 del mes 11---(1ª Guerra Mundial)

Temáticas ya sean Dinosaurios, Sumerios, Actores de Cine, Ajedrez, Sartenes en la Filatelia. También para charlar de los programas de emisiones de países extranjeros, sus sellos y sus motivos
Responder
Avatar de Usuario
Cursus
Mensajes: 1217
Registrado: 25 Nov 2007, 10:43
Ubicación: Barcelona, Catalunya

Mensaje por Cursus »

Carta censurada, de Atenas a París, el 23/04/1915. Al reverso, lleva una viñeta de la Sociedad Francesa para el Socorro de los Militares Heridos.
Imagen
Imagen

Carte enviada desde el campo de prisioneros de Gütersloh al Comité Moscovita de Auxilio de los Prisioneros de Guerra en Kopenhagen, el 29/10/1916. En el encabezamiento podemos leer "Envío de prisionero de guerra". Lleva la firma del oficial del campo y el sello del mismo.

Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Ra
Mensajes: 2825
Registrado: 03 Dic 2007, 13:18
Ubicación: Madrid
Contactar:

Mensaje por Ra »

Unos sellos curiosos de Bulgaria.

Imagen

Si no me equivoco, pertenecen a la ocupación búlgara de Rumanía,y se emitieron en 1917. Los dos de la derecha (resellados con "Correo en Rumanía, 1916-1917" para la ocasión) son los Yvert nº 3 y 4.
El otro, el del león, pertenece a la serie de Bulgaria que, en 1916; celebra otra ocupación, la de Macedonia. Es el Yvert 109.

Imagen

Todos ellos están cancelados en el Bucarest ocupado por las tropas búlgaras el 15 de diciembre de 1917.
Los gatos, el blues, el jazz... y otras muchas cosas.
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

FILATELIA DE PROPAGANDA Y ESPIONAJE

Mensaje por César J. Pollo »

Hola, otro interesante tema relacionado con este hilo es el relacionado con las falsificaciones filatélicas, utilizadas como propaganda durante la guerra por las potencias beligerantes.

A continuación incluyo una traducción libre (perdonar por los errores) y adaptación de la parte dedicada a la primera guerra mundial del artículo “Propaganda and Espionage Philately” de Herbert A. Friedman, que se encuentra en la web: http://www.psywar.org/stamps.php

Filatelia de propaganda y espionaje

Existen aproximadamente alrededor de 300 sellos diferentes de propaganda, la mayoría producidos por Gran Bretaña, Estados Unidos y Alemania. Rusia no produjo sellos de propaganda, pero si imprimió una docena de postales de propaganda, muchas de ellas con un sello falso impreso. Este trabajo no pretende ser más que una introducción general al tema, describiendo algunos casos seleccionados por su rareza e interés.

En primer lugar sería interesante diferenciar entre una parodia propagandística y, por otro lado, una falsificación de espionaje. En el primero de los casos, un gobierno cogerá un sello del enemigo o de un gobierno ocupado y lo modificará, de tal forma que le permitirá realizar una declaración política y verter opiniones para ridiculizar a los líderes enemigos o a las fuerzas de ocupación. Estos sellos están diseñados para ser reconocidos por lo que son, un ataque contra el enemigo. En el caso de la falsificación de espionaje, un gobierno emite un sello que es una imitación perfecta del sello del enemigo, que se utilizará para enviar propaganda o instrucciones a la gente en el territorio enemigo o ocupado. Estos sellos son parte de una operación secreta y lo que se pretende es que no sean detectados.

En este artículo se hablará principalmente del segundo de los casos, los artículos producidos en secreto por una nación para ser utilizados en contra de otra. Empezando por Gran Bretaña y sin entrar en detalles, hasta julio de 1940, los artículos fueron impresos por el Departamento EH, y la sección D en los países donde operaba. De julio de 1940 a septiembre 1941 el Special Operation Executive (SOE), fue el encargado de la impresión; la unidad SO1 era la responsable de producir la propaganda y la SO2 encargada de realizar las entregas. Desde el 11 de septiembre de 1941, el Political Warfare Executive (PWE) produjo los sellos bajo la dirección de Ellic Howe (seudónimo: Armin Hull), y la distribución por la unidad SO2 del SOE.

Imagen
Pruebas no dentadas de la falsificación británica de la serie Germania durante la Primera Guerra Mundial

Durante la Primera Guerra Mundial los británicos falsificaron sellos de Austria, Baviera y Alemania. La primera vez que escribí acerca de estos sellos fue en "Propaganda Forgeries of World War I," The Stamp and Coin Collector, April-May 1966. De nuevo escribí sobre ellos en "British Espionage Forgeries of the First World War," American Philatelist, September 1973.

Imagen
Tarjeta postal publicitaria de un comerciante con las falsificaciones de la serie Germania

Las falsificaciones británicas durante la Primera Guerra Mundial sobre la serie alemana conocida como “Germania” se realizaron en septiembre de 1918. Fueron impresas en hojas de 100 sellos (10x10). Las falsificaciones tienen 15 agujeros de perforación horizontal, mientras que los sellos auténticos tienen 14. Las falsificaciones tienen menos sombreado (más espacio en blanco) a lo largo de la línea de la frente y la nariz, en comparación con los sellos auténticos, dando al dibujo de “Germania” un aspecto algo feroz. Las pruebas de color no dentadas tienden a ser de color más pálido, aparentemente planas, sin goma e impresas en papel ligeramente coloreado. Las pruebas son conocidas como "pruebas Watford" por la anotación manuscrita "Impreso en Watford" que se encuentra en el borde de las hojas.

Imagen
Falsificaciones británicas de sellos de Baviera durante la Primera Guerra Mundial

Los británicos también falsificaron el sello de 5 céntimos verde, el 10 céntimos carmín y el 15 céntimos bermellón de la serie de 1916-1920 del rey de Baviera Ludwig III. Las falsificaciones se imprimieron en hojas de 100 (10x10) o 110 (11x10), dentadas y no dentadas. Las falsificaciones tienen 15 agujeros de perforación horizontal, mientras que los sellos auténticos tienen 14. En las falsificaciones, las líneas onduladas de la marca de agua son de 3 mm de separación en su punto más cercano, mientras que en los auténticos las líneas están separadas 4 mm. Todos los artículos son conocidos en pruebas de color no dentadas. Las pruebas tienden a ser más pálidas, más planas, sin goma e impresas en papel ligeramente coloreado. Las pruebas son también conocidas como "pruebas Watford" por la anotación manuscrita "Impreso en Watford" que se encuentra en el borde de las hojas. Un bloque de nueve sellos de 5 céntimos que compré hace muchos años tenía comentarios en el borde inferior derecho que decían: “Desde Watford viernes 11 Octubre 1918 (mediodía) bloque de 6 izquierda con Mr. Earl quien irá allí esta tarde”.

"Watford" fue la sede de Waterford & Sons Printers y Murray Teigh Bloom señala en The Man Who Stole Portugal que Sir William Waterford fue condecorado con la Orden del Imperio Británico por su falsificación de los sellos de Alemania, Austria y Baviera, así como por los facsímiles de billetes del imperio alemán.

Imagen
Tarjeta postal de propaganda

La tarjeta postal de la foto de arriba es una reproducción de propaganda británica que muestra a felices jugadores de fútbol alemanes en un campo de prisioneros de guerra. Esta tarjeta está dirigida a John Von Pössel de Altoona e indica la dirección del campo de prisioneros en Gran Bretaña. Se codifica H/6 y se distribuyó en septiembre de 1918.

Imagen
Carta de propaganda

Esta otra carta fue enviada por correo aéreo por Karl Scholz a Josefa Scholz en Peterwitz. Se distribuyó en febrero de 1917.

Durante la Primera Guerra Mundial los británicos reprodujeron un gran número tarjetas postales y cartas de prisioneros de guerra alemanes. Utilizaron tarjetas y cartas auténticas que reproducían imágenes o texto favorable a los británicos y las lanzaron sobre el enemigo con aviones y globos. Según la Historia de la M.I. 7 (B) (marzo 1916-diciembre 1918), el Capitán Chalmers Mitchell produjo los siguientes tipos de propaganda filatélica.

1. Reproducciones de cartas y tarjetas postales de prisioneros de guerra alemanes, recibidas desde el Cuartel General, en Francia, o través de la censura postal (MI 9), y seleccionados por MI 7 (b) (4), que muestran el buen trato que reciben los prisioneros en Inglaterra.

2. Reproducciones de tarjetas postales fotográficas de prisioneros de guerra o de grupos, tomadas en campos de prisioneros de guerra en Inglaterra.

En 1917 los británicos produjeron 594.000 reproducciones de 88 cartas y 7 cartas postales de prisioneros de guerra y 90.000 reproducciones de 17 tarjetas postales fotográficas.

Al final de la guerra, el número total de panfletos, cartas de prisioneros de guerra, dibujos y otros artículos producidos por MI 7 (b) (4) fue de 25.986.180 productos.


Un saludo de César :wink:
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
Avatar de Usuario
Rey Arturo
Mensajes: 217
Registrado: 26 Abr 2008, 13:21
Ubicación: Sevilla (España)

Sello USA conmemorando la Victoria

Mensaje por Rey Arturo »

Hola amigos:

Continuando con el tema de la Primera Gueera Mundial, os subo una imagen de un sello precioso del 3 de Marzo de 1919 fabricado por EE.UU., para conmemorar la victoria de las tropas aliadas de la guerra.


Imagen

Representa una alegoria de la Victoria sosteniendo la espada en la mano derecha y la escala de la justicia en la mano izquierda. Detrás, aparece la bandera de EE.UU. flanqueada por las banderas de Gran Bretaña, Francia, Italia Y Belgica.

Saludos cordiales.

Jesús
Colecciono República 1.931-1.939.
Avatar de Usuario
Juan Luis
Mensajes: 2330
Registrado: 29 Oct 2004, 14:43
Ubicación: Portugal, mañana no sé

Mensaje por Juan Luis »

no habia visto la resurrección del hilo :D
im laufenden Monat noch keine Karte abgesandt!
la traducción más o menos sería:
En el mes que corre aún ninguna tarjeta enviada
Un saludo
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

Mensaje por César J. Pollo »

Hola a todos, en primer lugar gracias a Juan Luis, por su respuesta.

Por otra parte, alguno de los foreros, principalmente aquellos que nos leen desde Alemania, conoce personalmente, o bibliografía o página web, etc., que permita conocer y diferenciar las sobrecargas auténticas de las falsas (postumas) de estos sellos.

Imagen

Gracias adelantadas.

César :wink:
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
parbil
Mensajes: 2244
Registrado: 05 Dic 2004, 20:30
Ubicación: Bilbao

Mensaje por parbil »

Hola:
Una pequeña aportacion al hilo.

Carta de un prisionero de guerra en Rusia. Censura de Petrogrado.


Imagen

Imagen

Dos tarjetas de correo de campaña, AustriaHungria.

Imagen


CArta de un soldado americano.
Imagen

Hungria a Suiza.

Imagen

Imagen

Sarajevo, diciembre de 1914.

Imagen

Un saludo .
Avatar de Usuario
Juan Luis
Mensajes: 2330
Registrado: 29 Oct 2004, 14:43
Ubicación: Portugal, mañana no sé

Mensaje por Juan Luis »

Una de las posibles ramas de esta temática son las marcas de la correspondencia procedentes de Hospitales en la Gran Guerra hubo aproximadamente 20 millones de heridos con lo que la logística empleada para tratar estos heridos fue enorme.
Aquí dejo algunas postales de Lazarett (hospital militar)
dejo ésta de Julian: Hospital militar de la reserva
Imagen
Festlazarett de Metz en la Alsacia Lorena (no sé a que se refiere Fest podría ser Hospital militar estacionario)
Imagen
Feldlazarett (hospital militar de campaña) del ejército de Baviera número 33
Imagen


Por otro lado os dejo el libro en inglés "The German forces in the field (1918)" que presenta varios números feldpost de las compañias alemanas y nos pueden ayudar a ubicar algunas marcas
http://www.archive.org/details/cu31924027944838
Avatar de Usuario
baumar
Mensajes: 2297
Registrado: 27 Jun 2008, 14:32
Ubicación: Santiago de la Ribera(Murcia)

A las 11 horas del día 11 del mes 11

Mensaje por baumar »

!Hola a todos/as!:

Pues,aunque no participo por aquí,pero sí os leo con detalle,hoy se ha acabado "oficialmente" la I Guerra Mundial,¿no?,digo yo.

http://www.elpais.com/articulo/reportaj ... y/...6/Tes

Si no me he equivocado al copiar el enlace...es lo que hay.Me ha parecido interesante de citar.

Un saludo filatélico.
Jose Mª(baumar)
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

Mensaje por César J. Pollo »

Hola, magnífico material de parbil y Juan Luis, muy bonitos.

baumar, curiosa la información de las indemnizaciones de la I Guerra Mundial como consecuencia del Tratado de Versalles, también yo lo había leído, nunca dejaras de sorprenderte con la historia.

Bueno como nadie parece animarse a decir algo sobre las sobreimpresiones de los sellos de las ocupaciones alemanas en Polonia durante la I Guerra Mundial, pues pongo yo alguna cosa, de mi cosecha

Imagen

estos tres sellos de la primera serie de la ocupación (Russisch-Polen), creo que las sobreimpresiones son "postumas", los matasellos son de 1913, 1911 y 1907 (de izquierda a derecha), creo ver, algo muy raro para una serie emitida el 15 de mayo de 1915. Además las sobreimpresiones parecen muy toscas, ¿no?

Este otro sin embargo,

Imagen

parece otra cosa, matasellado en Lodz en .8.1916(¿?), aunque a lo mejor tambien es "postuma" la sobreimpresión, ¿como saberlo?, ¿alguien tiene información al respecto?

Saludos

César :wink:
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

Mensaje por César J. Pollo »

Por cierto Juan Luis, como siempre muy bueno tu enlace a "The German forces in the field (1918) :D, interesante y util.

César :wink:
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

Mensaje por César J. Pollo »

Hola, he puesto en el foro de "Enlaces de interés" el siguiente enlace relacionado parcialmente con este tema:

... The ...
Postage Stamp in War

by FRED J. MELVILLE,

Editor of "The Postage Stamp."

MDCCCCXV - PUBLISHED - BY - FRED.
J. - MELVILLE, - 14 - SUDBOURNE - RD.,
BRIXTON, - LONDON, - ENGLAND.


http://www.gutenberg.org/files/34007/34 ... 4007-h.htm

por si a alguien le interesa

Saludos
César :wink:
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

El campo de prisioneros de guerra de Narashino (Japón)

Mensaje por César J. Pollo »

Hola, como ya se ha comentado en este hilo, uno de los numerosos temas encuadrados dentro de la historia postal de la I Guerra Mundial, es el estudio de la correspondencia de los prisioneros de Guerra.

Hace un tiempo que conseguí esta carta, circulada en franquicia postal en 1916 por corresponder a un prisionero de guerra. Me extraño su remitente, procedencia y destino, al parecer había sido escrita por un prisionero de guerra alemán que estaba internado en un campo de prisioneros situado en Japón y dirigida a los Estados Unidos.
Copia de escanear0002.jpg
Copia de escanear0005.jpg

¿Qué hacía un soldado alemán en un campo de prisioneros japonés?, tan lejos de los principales teatros de operaciones de la Gran Guerra. Llegue a pensar que la carta podía ser un “montaje filatélico”, pero después de investigar durante un tiempo he podido conocer un poco más de la historia de estos soldados alemanes. Un breve resumen de lo encontrado lo pongo a continuación, para vuestro conocimiento. Haciendo una buscada por internet se pueden ver algunas otras cartas procedentes de este campo.

El campo de prisioneros de guerra (Kriegsgefangenlager) de Narashino (Japón) 1915-1919
Un capítulo poco conocido de la historia y de las relaciones entre Japón y Alemania, dos naciones que fueron enemigas durante la Primera Guerra Mundial.

El campo de prisioneros de guerra de Narashino, estuvo localizado en la prefectura de Chiba, al noreste de la bahía de Tokio, durante la Primera Guerra Mundial, entre los años 1915 y 1920. Pero para conocer su origen es necesario remontarse a unos años antes.

La ciudad de Qingdao se localiza en la península china de Shandong, fue entre 1897 y 1914 la capital de la concesión colonial alemana de Jiaozhou o Kiautschou, convirtiéndose en la principal base naval alemana en Oriente, en el año 1914 tenía unos 200.000 habitantes.
Stamp_Kiauchau_1905_40c.jpg
Sello de Kiautschou

Después del bloqueo y el ataque naval británico a la colonia Kiautschou, los japoneses ocuparon definitivamente la ciudad de Qingdao en noviembre de 1914, con posterioridad a la declaración de guerra de Japón a Alemania (23 de agosto de 1914), quedando en sus manos hasta 1922 cuando fue devuelta a China.

Las tropas japonesas tomaron como prisioneros a unos 4.800 soldados alemanes, la mayoría pertenecientes a la marina de guerra. Estos prisioneros fueron enviados a 12 campamentos en Japón, Tokio, Shizuoka, Oita, Matsuyama/Prefectura de Ehime, Marugame/Prefectura de Kagawa, Tokushima, Kurume/Prefectura de Fukuoka, Kumamoto, Osaka, Himeji/Prefectura de Hyogo, Nagoya/Prefectura de Aichi y Fukuoka. Posteriormente fueron reducidos a seis lugares, Narashino/Prefectura de Chiba, Bando/Prefectura de Tokushima, Kurume, Ninoshima/Prefectura de Hiroshima, Aonogahara/Prefectura de Hyogo y Nagoya.

Cerca de 250 de estos prisioneros de guerra fueron trasladados en 1915 desde los campos de Oita, Shizuoka y Fukuoka para la construcción de un nuevo campo situado en Narashino, en la época de máxima actividad hubo unos 1.000 prisioneros de guerra viviendo en el campo.

El campo tenía unos 95.000 m2de superficie, rodeados por zanjas y alambradas, con cinco barracones, cantina, horno, campo de tenis y de fútbol, posteriormente también se añadió una sala de música, teatro y cine e imprenta. Todos estos servicios dan a entender que los prisioneros fueron tratados relativamente bien, dedicando gran parte de su tiempo a hacer deporte, ver películas, escuchar música y realizar representaciones teatrales, una buena vida para ser prisioneros y estar en guerra.
1178_sz2.jpg
Los prisioneros realizando ejercicios gimnásticos en Narashino

También tenían en el campo tierras de cultivo y diferente ganado doméstico. Algunos prisioneros de guerra dedicaron mucho tiempo a relacionarse con la población local y a promover la cultura alemana en Japón, enseñando a los habitantes, por ejemplo, el método tradicional alemán de fabricación de salchichas, que fue presentado ante el Ministerio de Agricultura y Comercio nipón, organizándose cursos en el Instituto de Investigación Ganadera, considerándose al campo de Narashino como el origen de los actuales embutidos en Japón. Además, un prisionero de guerra enseñó a los agricultores locales a producir leche condensada en una granja de ganado de la Península de Boso, otro también enseño la nueva tecnología de teñido de textiles, mientras que otro más enseñó a hacer repostería europea en un café del distrito de Ginza, en Tokio.

A los residentes locales de los alrededores de Narashino se les permitió visitar el campo para asistir a los conciertos organizados por la orquesta de prisioneros de guerra y a ver las actividades deportivas. Los propios prisioneros imprimían los programas de las distintas actividades culturales y deportivas. También un prisionero llegó a diseñar y realizar tarjetas postales a mano, que suministraba a sus compañeros que querían escribir a su país.
212_sz1.jpg
Programa de actividades del campo de Narashino

Al parecer el jefe del campamento, comandante Torataro Saigo, pudo entenderse bien con los prisioneros porque había estudiado en una academia militar en Alemania y facilito en todo momento los contactos de los prisioneros con la población local.

A finales del año 1918 y principios de 1919 la gripe “española” llegó hasta Narashino, muriendo 25 soldados alemanes, así como el propio comandante del campo. Una vez concluido el Tratado de Versalles en 1919, se iniciaron los preparativos para el regreso de los prisioneros, sin embargo la repatriación fue muy complicada debido a que numerosos barcos, tanto de la marina de combate alemana como de la mercante, habían sido destruidos durante la guerra, finalmente fueron repatriados en barcos japoneses, costeados por el gobierno alemán.

Al parecer el buen trato dado a los prisioneros y las estrechas relaciones establecidas con la población, influyeron de tal forma que aproximadamente 30 ex-prisioneros decidieron quedarse en Japón después de ser liberados, tras la firma del Tratado de Versalles, regresando el resto a Alemania. Algunos de ellos se casaron posteriormente en Japón.

El día de Navidad de 1919 los primeros 71 soldados partieron del campo de Narashino, llegando el 24 de febrero de 1920 a Wilhelmshaven (Alemania). El gobernador de la colonia de Kiautschou, Alfred Meyer-Waldeck fue el último en abandonar el campo, permaneciendo en Narashino hasta el 20 de enero de 1920, regresando a Alemania en mayo de 1920.

Concluida la guerra, algunos de los ex-prisioneros que optaron por vivir en Japón jugaron un papel importante en la promoción de las relaciones entre Alemania y Japón, en ámbitos tales como los negocios, la educación y la política. Por ejemplo, Johannes Ueberschaar y Carl von Weegmann, enseñaron idioma y cultura alemana en la Universidad Konan de Kobe y en la Universidad Seikei de Tokio, respectivamente. Ueberschaar también estableció el Instituto de Cultura Japonesa en Leipzig en 1932 y colaboró en la introducción de la cultura japonesa en el extranjero mediante la traducción al alemán de poemas del poeta y ensayista Matsuo Basho.

Una curiosa historia que comenzó con un enfrentamiento armado entre naciones pero que culminó con el establecimiento de estrechas relaciones de amistad entre las personas.

Fuentes:

• Kriegsgefangenenlager Narashino 1915-1920
http://www.city.narashino.chiba.jp/horyo/index.html" onclick="window.open(this.href);return false;

• "German-POW camp reveals little-known history of Japan". Japan Policy & Politics. FindArticles.com. 29 Oct, 2010.
http://findarticles.com/p/articles/mi_m ... _59198009/" onclick="window.open(this.href);return false;
COPYRIGHT 2000 Kyodo News International, Inc. COPYRIGHT 2008 Gale, Cengage Learning

• Narashino, city, Chiba ken (prefecture), Honshu, Japan. Britannica Online Encyclopedia
http://www.britannica.com/EBchecked/top ... /Narashino" onclick="window.open(this.href);return false;

• Tsingtau.org - Die Geschichte der Deustchen in China von 1898 bis 1946
http://www.tsingtau.org/" onclick="window.open(this.href);return false;

Si alguien me pudiera ayudar con los cuños que aparecen en la carta y traducirlos, le estaría muy agradecido.

Un saludo

César :wink:
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
Avatar de Usuario
Juan Luis
Mensajes: 2330
Registrado: 29 Oct 2004, 14:43
Ubicación: Portugal, mañana no sé

Re: A las 11 horas del día 11 del mes 11

Mensaje por Juan Luis »

Tengo un colega Japonés en el curro que me ha hecho el favor de traducirme las marcas postales
japanese prisoner camp.JPG
Espero que se aprecie.
Un saludo
PS: para los que no sepan inglés y japonés :wink:
post=correo
prisoner of war=prisionero de guerra
censored letter=carta censurada
To USA= a estados Unidos
From Narashino city= Desde la ciudad de Narashino.
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

Re: A las 11 horas del día 11 del mes 11

Mensaje por César J. Pollo »

Hola, :shock: :shock: MUCHAS GRACIAS :shock: :shock: Juan Luis por la traducción de las marcas de la carta del campo de Narashino, me viene estupendo. :D :D Transmitele mi agradecimiento a tu compañero.

Saludos.

César :wink:
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
Avatar de Usuario
Juan Luis
Mensajes: 2330
Registrado: 29 Oct 2004, 14:43
Ubicación: Portugal, mañana no sé

Re: A las 11 horas del día 11 del mes 11

Mensaje por Juan Luis »

La marca cuadrada debajo del fechador ovalado es una especie de firma (creemos que es la marca del censor), en principio también se puede leer pero la resolución o la mala estampación lo impide.
Un saludo
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

Re: A las 11 horas del día 11 del mes 11

Mensaje por César J. Pollo »

Hola, adjunto imagen detallada de la marca cuadrada roja que aparece en el sobre del campo de prisioneros de Narashino, que pudiera ser la firma del censor, para que el compañero de Juan Luis la pueda ver mejor y desentrañar su texto.
Marca cuadrada Narashino
Marca cuadrada Narashino
Saludos y gracias de nuevo

César :wink:
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

Re: A las 11 horas del día 11 del mes 11

Mensaje por César J. Pollo »

Hola de nuevo,

intentando resucitar de nuevo este decaído hilo, vuelvo sobre el tema de la Primera Guerra Mundial, en esta oportunidad quería poner un par de tarjetas postales de la época, relacionadas con las censuras militares, el frente del Este y la ciudad de Petrogrado (la actual San Petersburgo), ambas tarjetas tiene su origen en dos grandes ciudades que a lo largo de la contienda cambiaron de manos, pasando de estar bajo control ruso a ser tomadas por el ejército alemán, si bien las tarjetas fueron echadas al correo meses antes de ser capturadas. Una tarjeta tiene su origen en Riga y la otra en Varsovia, pero ambas, probablemente por circunstancias de la guerra, pasaron por Petrogrado para su control y censura militar.


- La primera tarjeta ya apareció en este hilo con anterioridad, cuando hablamos de la pertenencia de las repúblicas bálticas al imperio Ruso, pero he seguido buscando para intentar conocer un poco más sobre los fechadores y cuños que porta.

Tarjeta postal remitida desde Riga (actualmente en Letonia) a Reus (Tarragona).
Tarjeta Riga
Tarjeta Riga
La tarjeta tiene un fechador de salida de Riga del 11 de enero de 1916 y otro fechador de llegada a Reus el 19 de febrero de 1916, además tiene otros dos fechadores en caracteres cirílicos, uno de fecha 31 de enero de 1916 de Petrogrado (esto es nuevo), y otro fechador diferente que tiene el nombre del mes escrito en letras (cirílico), no soy capaz de saber a qué ciudad corresponde, ¿paso la tarjeta por alguna otra ciudad rusa, antes o después de Petrogrado?. Coloco un escaneo de este fechador por si alguien es capaz de aportar alguna información.
Fechador en cirílico
Fechador en cirílico
escanear0014.jpg (174.5 KiB) Visto 2617 veces
El 10º ejército alemán ocupó a lo largo de 1915 toda Curtlandia y se detuvo a las puertas de Riga a orillas del Daugava hasta septiembre de 1917, cuando entró en la ciudad, por tanto en la fecha que la tarjeta es echada al correo Riga sigue bajo control Ruso y la correspondencia es enviada hasta Petrogrado para su control y censura antes de ser expedida a su destinatario.

También presenta dos cuños en violeta, uno de ellos es una marca de control cuadrada con el número16, que por lo que he podido investigar (principalmente en la web de Rossica Society, http://www.rossica.org" onclick="window.open(this.href);return false;) (incluso en este mismo hilo aparece una carta puesta por Parbil con un cuño parecido) procede de Petrogrado y otro cuño rectangular más grande con caracteres cirílicos y el nº 554, que traducido dice:
Examinado por la Censura Militar
Petrogrado
Censor Militar nº 554



Similar al que presenta esta otra tarjeta postal que en la actualidad se encuentra en una subasta de una conocida casa filatélica de Barcelona.
Tarjeta Barcelona
Tarjeta Barcelona
Aparece también el gomígrafo del remitente A. GANGNUS, 10, Kl. Altonauer Street RIGA, RUSSIA, con un símbolo que parece una estrella de seis puntas, que no se aprecia en su totalidad. En este lado de la tarjeta pone en inglés y ruso UNION POSTALE UNIVERSELLE RUSSIE y tachado CARTE POSTALE. La tarjeta esta impresa por una editorial de Reval, la actual Tallin en Estonia, y por su anverso representa un dibujo del valle del río Aa, en Letonia.


- La segunda tarjeta postal tiene su origen en Varsovia y va destinada a Francia.
Anverso Varsovia
Anverso Varsovia
Reverso Varsovia
Reverso Varsovia
Por el anverso presenta dos sellos rusos de 2 (verde) y 3 (rojo) kopeks nº Yvert 62 y 63 de la serie de 1909-1919 de Rusia con el escudo del águila bicéfala de los Romanov, con un fechador de Varsovia 20.05.1915. Por el reverso el fechador de Varsovia con fecha 19.05.1915 ¿?? (desconozco la causa de la diferencia de fechas entre ambos fechadores de Varsovia, ¿alguna idea?), y el fechador de llegada de Meulan (Seine y Oise) de 17.06.1915.

Además presenta un cuño ovalado violeta en ruso con la leyenda:
Petrogrado
Militar
Censura


También presenta una marca rectangular violeta con el nº 4 y una firma ¿?, por lo que he podido ver en otros documentos postales parecidos, principalmente en Rossica Society, esta marca parece ser el número y la firma del censor de Petrogrado.

El ejército alemán toma la ciudad de Varsovia entre el 4 y el 5 de septiembre de 1915, tres meses y medio después de echar la carta al correo, durante su victoriosa campaña de primavera y verano que obliga al ejército ruso a replegarse hacia el este, por tanto en mayo de 1915 Varsovia todavía estaba bajo el control ruso y la postal es dirigida, también en este caso, hacia Petrogrado para su control y censura.

¿Qué camino siguieron ambas postales después de pasar por Petrogrado, hasta su destino? ¿por tierra?, ¿por mar?, ya me gustaría saberlo.

Un saludo

César :wink:
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
Avatar de Usuario
César J. Pollo
Mensajes: 470
Registrado: 27 Ene 2006, 12:47

Re: A las 11 horas del día 11 del mes 11

Mensaje por César J. Pollo »

Hola, los escaneos en detalle que no pude colocar (solo se pueden poner cinco imágenes), en relación con el anterior post.
Marcas censura Riga-Petrogrado
Marcas censura Riga-Petrogrado
Marcas censura Varsovia-Petrogrado
Marcas censura Varsovia-Petrogrado
Un saludo :wink:

César
Nunca la bandera arriada, nunca la última empresa (E. Shackleton)
Avatar de Usuario
Eduardo
Mensajes: 8800
Registrado: 08 Abr 2003, 13:58
Ubicación: Ceuta
Contactar:

Re: A las 11 horas del día 11 del mes 11

Mensaje por Eduardo »

Poco puedo decir de las dos piezas, pero ahí va:

- De la primera pieza, en el fechador tenue aparecen las letras ЯHB de Январь = Enero. La mención de la ciudad es muy tenue pero en la parte inferior pone 1 EXPED = 1ª expedición, que también aparece en otros fechadores que muestras.

- En la pieza de Varsovia, solo puedo decir que el fechador dice VARSOVIA / ESTACIÓN DE KOWEL, una de las estaciones de ferrocarril de la ciudad.
Historia Postal de Ceuta y del África del Norte española, siglos XVIII-XX. Correo español en Tánger (1936-1945). Ambulantes Marítimos españoles. Tarjetas Postales de Ceuta, Marruecos, Barcos y Faros.
Responder

Volver a “Temática y Emisiones de paises Extranjeros”