Contacto inicial con el equipo

Responder
Avatar de Usuario
Rey Arturo
Mensajes: 216
Registrado: 26 Abr 2008, 13:21
Ubicación: Sevilla (España)

Contacto inicial con el equipo

Mensaje por Rey Arturo »

Hola amigos artabro, Juliop e Ivanhoe:

Muchísimas gracias, por contar con vuestra ayuda y colaboración.

Por mi parte, pondré todo mi empeño en conseguir "el podio" en el desafío, pero vuestra PACIENCIA (palabra clave para nuestro éxito) deberá alcanzar cotas de "santidad".

Ya sabreis, que ahora está de moda, ó sigue estando, el "coaching". Es decir, los entrenamientos personales ajustados a las caracteristicas peculiares de cada uno, sus puntos fuertes y sus puntos débiles, a los que conviene adaptar el programa personal. Pues bien, desde ahora mismo, os contrato como mis "coachers". El premio, unas buenas "tapitas" y unas cervecitas, en Sevilla, sin que falta de nada y por cuenta de la "realeza artúrica".

El libro en el que estoy basandome para mi aventura es la edición de bolsillo, de Francisco Rico, Editorial Cátedra. Quiero conseguir alguna otra, para comparar los textos, y que en mi aventura, parece que utiliza el "singular" cuando en realidad es "plural" (por ejemplo, había por habian). Ello supone, que puede Lázaro referirse únicamente a su amo (el buldero) ó también a su acompañante (el alguacil), compañero de estafas. Y es que según he leído el buldero cuando llegaba a los lugares para vender sus bulas iba siempre acompañado del alguacil, para dar credibilidad a su gestión.

Una duda que he tenido desde la primera vez que leí, mi trozo asignado es la siguiente.Pienso que mi trozo de texto debería terminar "con el cual probaré bien su suficiencia", es decir, inmediatamente antes de "En un lugar de la Sagra de Toledo". ¿Por qué?. Porque es la introducción general del "quinto amo" y a continuación viene el detalle de los artificios que utiliza: la connivencia con el alguacil, el montaje,etc., etc. Añadido a este trozo el comienzo de los artificios, queda un poco a mitad camino : parte del artificio en un trozo y el resto en el siguiente,

Enfin, no tiene más importancia que la mera observación, porque habreis pensado que son unidades independientes ó que pueden serlo.

Bueno no os canso más. Continuaré con mis inquietudes lazarillescas.

Saludos cordiales.

Jesús
Colecciono República 1.931-1.939.
Avatar de Usuario
Ivanhoe
Mensajes: 1341
Registrado: 07 Sep 2009, 22:00
Ubicación: Muy leal, honrada y valiente villa de Chiva (Valencia)

Re: Contacto inicial con el equipo

Mensaje por Ivanhoe »

En primer lugar decirte que aqui todos necesitamos la ayuda de todos, asi que no te preocupes :lol: :lol:

Poco a poco iremos avanzando y saldra algo muy chulo seguro :wink:
Rey Arturo escribió: Una duda que he tenido desde la primera vez que leí, mi trozo asignado es la siguiente.Pienso que mi trozo de texto debería terminar "con el cual probaré bien su suficiencia", es decir, inmediatamente antes de "En un lugar de la Sagra de Toledo". ¿Por qué?. Porque es la introducción general del "quinto amo" y a continuación viene el detalle de los artificios que utiliza: la connivencia con el alguacil, el montaje,etc., etc. Añadido a este trozo el comienzo de los artificios, queda un poco a mitad camino : parte del artificio en un trozo y el resto en el siguiente,
Tienes razon en que se queda un poco a mitad, pero en algunas ocasiones toco cortar un poco mas adelante para intentar que todas las partes fueran iguales, pero en fin, a la hora de montarlo en realidad no importa :wink:

Cualquier cosa mas ya sabes por donde encontrarnos ;)
Responder

Volver a “Parte 16 El buldero - Rey arturo”